Kokosinukai / Kokosanki



~30 vnt. sausainukų reikės:
2 kiaušinių baltymų (kamabrio temperatūros)
2 v.š. medaus
1/4 a.š. druskos
Nutarkuota citrinos žievelė
1 a.š. vinilės ekstrakto
500 ml (2 stiklinės) kokoso drožlių
100 ml maltų riešutų

Gaminimas:
Įkaitiname orkaitę iki 160 laipsnių. Dideliame inde viską labai gerai sumaišome. Kepimo skardą išklojam kepimo popieriumi, formuojam gražius kamuoliukus (aš pasinaudojau kavos samteliu, kaip formele) ir patalpinam ant kepimo skardos. Kepame apie 20-25 min arba kol gražiai paruduos. Prieš patiekiant atvėsinti.









~30 szt. ciasteczek potrzebujemy:
2 białka z jajka (w temperaturze pokojowej)
2 łyżki miodu
1/4 łyżeczki soli
skórka otarta z cytryny
1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
500 ml (2 szklanki) wiórków kokosowych
100 ml mielonych orzechów

Wykonanie:
Rozgrzać piekarnik do 160 C. Wszystkie składniki dokładnie wymieszać, zrobić nieduże kulki i umieścić je na blasze z papierem do pieczenia (do uformowania użyłam miarki do kawy). Piec przez 20-25 minut. Pozostawić do całkowitego ostygnięcia.










Grakštutis

Tortas, kuris tinka: MERGINOMS (jėga ane? :), diabetikams, alergiškiems laktozei, glutenui. Taip mano savaitės iššūkis buvo iškepti SKANŲ tortą be cukraus, pieno produktų, riebalų ir grudų... Tadam... Pristatau pirmąjį darbą: tortas merginoms ir alergikam :) Prižadu tobulėsiu ir pateiksiu daugiau tokių tortų :)





16 cm formai reikės:
100 g maltų, sausų aguonų (arba paprastas aguonas sumalti kavamale)
150 g gerai prinokusių kriaušių, tarkuotų burokine tarka
60 g kokosų pieno (jei leidžiate sau riebaliuko maišykite 30 g kokosų pieno ir 30 g sviesto ghee)
100 g datulių (geriau šviežios, jei džiovintos, užpilti 100 ml karšto vandens, kad suminkštėtų)
2 kiaušinių 
50 g maltų riešutų
pusę šaukštelio kepimo miltelių

Gaminimas:
Kriaušes sutarkuotas burokine tarka, sumaišyti su maltomis aguonomis, kepimo milteliais ir riešutais. Datules supilti į kokosų pieną ir sumalti smulkintuvu iki vientisos masės. Po vieną dėti kiaušinio trynius ir gerai išsukti. Į aguonas supilti kokosų pieno ir datulių masę. Gerai viską išmaišyti. Likusius kiaušinių baltymus išplakti iki standžių putų ir atsargiai įmaišyti į tešlą. Kepimo skardą ištepti riebalais ar iškloti kepimo popieriumi, pilti tešlą ir kepti apie 40 min. 180° C temperatūros įkaitintoje orkaitėje. 





Kremas:
2 šaukštai kokosų pieno
1 bananas


Viską sumaišyti iki vientisos masės ir užtepus ant atvėsusio biskvito viršaus apiberti gausiai vaisių asorti.


Skanaus :)

Citrininis / Cytrynowe

Biskvitas:
200 ml cukraus
5 kiaušiniai 
200 ml miltų
1 a.š. kepimo miltelių

Miltus persijoti ir sumaišyti su kepimo milteliais. Orkaitę įkaitinti iki 180 laipsnių, programa viršus-apačia. Kiaušinio baltymus išplakti iki standumo. Įdėti pusę cukraus ir plakti kol masė taps blizgi. Trynius sumaišyti su likusiu cukrumi ir plakti kol taps šviesi, puri masė. Į trynius įdėti baltymus ir lėtai maišyti. Atsargiai  kaskart maišant, per tris kartus sudėti miltus. Tešlą supilti į sviestu išteptą arba kepimo popierium išklotu dugnu formą. Išlyginti ir pašauti kepti apie 40 min. Iškepusį biskvitą palikti atvėsiti. Atvėsusį padalinti į 3 dalis.










Citrininis kremas:
3 citrinų sultys ir nuotarkuota žievelė
2 kiaušinių tryniai
2 kiaušiniai
200 ml cukraus pudros
1 v.š. bulvių krakmolo
100 g sviesto

Visus produktus (išskyrus sviestą) sudėti į prikaistuvą ir maišant užvirti. Pavirti maišant 3-4 minutes. Tada įdėti sviestą ir dar pavirti 2 minutes maišant. Jei susidarys grudeliai pertrinti per sietelį arba sumalti blenderiu. Palikti atvėsti.

Varškės kremas:
50o g varškės
100 g sviesto kambario temperatūros
100 g cukraus pudros
1 a.š. vanilinio cukraus


Varškę sumaišykite su sviestu, suberkite persijotą cukraus pudrą ir vanilinį cukrų. Viską gerai sumaišykite, kad neliktų gumuliukų. Tai padaryti gali padėti namuose esanti trintuvė ar smulkintuvas. Kremą pasidalinkite į 3 dalis ir užtepkite ant kiekvienos biskvito dalies. Ant varškės kremo tepkite paruoštą citrininį kremą. Tortą palikite šaldytuve min 4 val. ir galite skanauti! 





Biszkopt:
200 ml cukru
5 jajek – osobno żółtka i białka 
200 ml mąki 
1 łyżeczka proszku do pieczenia

Mąkę przesiać i wymieszać z proszkiem do pieczenia. Piekarnik nastawić na funkcji góra-dół 180 C. Białka ubić na sztywną pianę. Ciągle ucierając mikserem, dodać połowę cukru i mieszać, aż masa stanie się gęsta i lśniąca. Żółtka utrzeć z resztą cukru na jasną, kremową masę. Dodać je do ubitych białek i delikatnie wymieszać łyżką. Następnie w 3 partiach dodać mąkę, po każdym dodaniu delikatnie wymieszać łyżką. Ciasto przełożyć do tortownicy o średnicy 25-26 cm wyłożonej papierem do pieczenia, tylko dno. Wyrównać i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec przez około 40 minut. Po wyjęciu z piekarnika odstawić do całkowitego ostygnięcia. Nożem oddzielić ciasto od brzegów tortownicy i przekroić je w poziomie 2 razy. Otrzymamy 3 krążki ciasta.








Krem cytrynowy:
sok wyciśnięty z 3 cytryn i skórka z nich otarta
2 żółtka
2 jajka
200 ml cukru pudru
1 łyżka mąki ziemniaczanej
100 g masła
Wszystkie składniki (oprócz masła) umieścić w garnuszku i zagotować i gotować dalej przez 2 minuty mieszając. Jeśli będą grudki przetrzeć przez sitko lub zmiksować blenderem. Dodać masło i znów pogotować przez 2 minuty. Wstawić do lodówki na 30 minut.


Krem twarogowy:
50o g serka twarogowego
100 g miękkiego masła
100 g cukru pudru
1 łyżeczka cukru waniliowego

Wszystko bardzo dokładnie wymieszać. Jeśli będą grudki przetrzeć przez sitko lub zmiksować blenderem. Krem podzielić na 3 części. Posmarować każdy z 3 biszkoptów najpierw kremem twarogowym, a następnie kremem cytrynowym (biszkopt / krem twarogowy / krem cytrynowy / biszkopt / krem twarogowy / krem cytrynowy / biszkopt / krem twarogowy / krem cytrynowy) .  Odstawić do lodówki na minimum 4 godziny (a najlepiej na całą dobę).

Sūrio sausainiai / Ciastka serowe

Kepiau jau pora kartų šiuos sūrio sausainėlius ir jie taip greitai dingdavo nuo stalo: tiek namuose, tiek svečiuose, kad neturiu nuotraukos, kaip atrodo iškepti. Na aišku nieko ten stebuklingo, tiesiog rusvesni :) Rekomenduoju prie alaus ar vyno pakramsnoti :) Jūsų vyrai tikrai liks patenkinti :) :) :)

200 g miltų
100 g minkšto sviesto
80 g burokine tarka tarkuoto kietojo sūrio
2 kiaušinių trynių 
4 v.š. pieno
žiupsnelio druskos
1  1 /2 v.š. aguonų bei 1 1/2 v.š. sezamo sėklų

Iš tešlai skirtų produktų (išskyrus aguonas bei sezamą) užsiminkyti tešlą ir pasidalinti į 2 dalis. Į vieną dėti aguonas ir užminkyti, į kitą sezamą. Gautus rutuliukus apvynioti maistine plėvele ir padėti 1 val. į šaldytuvą. Ant lengvai miltuoto stalo išsikočioti tešlą, išspausti norimo dydžio formas (aš, vyniojant į maistinę plėvelę, tiesiog padariau dešros formos ir po to supjausčiau) ir pašauti į įkaitintą 180° orkaitę ~ 20 min, kol lengvai paruduos ;) Skanauti prie alaus ar vyno !


200 g mąki
100 g miękkiego masła
80 g twardego sera, mielony (typu parmesan, DZIUGAS)
2 żóltka
5 lyżki mleka
szczypta soli
3 lyżki sezamu (lub maku)

Bardzo dokładnie wymieszać wszystkie składniki. Uformować w kształcie kielbasy salami, zawinąć w folię i odstawić do lodówki na godzinę. Rozgrzać piekarnik do 180 C. Salami pokroić na 2-3 mm grubości plasterki i umieścić je na blasze wysłanej papierem do pieczenia. Piec około 20 min. i smacznego!